امتیاز : 3 از 5 ؛ بهدست 46 فرد ؛ جمع امتیاز 151
دانلود آهنگ خارجی جدید و فوق العاده زیبا از گروه BTS به نام Dynamite (بیتیاس : دینامیت) با کیفیت 320 و متن ترانه آهنگ به زبان انگلیسی و ترجمه فارسی با پخش آنلاین در فاز تو موزیک.
بررسی آمار و محبوبیت آهنگ داینامایت از بیتیاس:
بی تی اس یک گروه پسرانه موسیقی کره ای (Korean pop) میباشد. آهنگ داینامیت اولین تک آهنگ بیتیاس است که بمدت سه هفته در رتبه اول رده بندی جدول 100 آهنگ داغ بیلبورد Billboard Hot 100 در سال 2020 میلادی قرار گرفت. همچنین این آهنگ با 7.778 میلیون پخش صحیح، در اسپاتیفای بزرگترین روز افتتاحیه یک آهنگ در سال 2020 میلادی را رقم زد.
بررسی ترانه و موضوع آهنگ دینامیت از بیتیاس :
در متن ترانه آهنگ داینامیت شاهد استعاره ها و ارجاع های ادبی بسیار زیادی هستیم که در آن از انواع آرایه ها نیز استفاده شده است. در بخشی از آهنگ مخاطب را تشویق به فعالیت و جنب و جوش میکنند و در بخش دیگری پیام های سلامتی نیز در آن دیده میشود. فاز تو موزیک در بخش های دیگری از این اثر نیز تیکه های کوتاهی متعلق به اسپانسر های تبلیغاتی پیدا کرده است که از این آهنگ و این گروه حمایت میکنند. در قسمت هایی از آهنگ، ترانه های افراد معروف ارجاع داده میشود، مانند آهنگ باب دیلَن.برای راحتی کار شما مخاطبان گرامی وبسایت فاز تو موزیک در بخش متن ترانه این آهنگ بخش های مهمی که ذکر شد را شماره گزاری کرده تا بهتر به جریان و موضع آهنگ وارد شوید.
منابع : سایت ویکی پدیا انگلیسی و سایت ترانه جنیوس
متن آهنگ BTS : Dynamite
متن آهنگ بیتیاس : داینامیت با ترجمه فارسی
(Intro: Jungkook)
Cause I, I, Im in the stars tonight
چون من، امشب بین ستاره هام (میدرخشم)
So watch me bring the fire and set the night alight
پس ببین که آتش به پا میکنم و شب رو روشن میکنم
(Verse 1: Jungkook)
Shoes on, get up in the morn
کفش پوشیده، صبح بیدار شو
Cup of milk, lets rock and roll
یه فنجون شیر، بیا بترکونیم (1)
King Kong, kick the drum
کینگ کونگ، طبل بزن (2)
Rolling on like a Rolling Stone
مثل یه سنگ نورد غلط بزن (بچرخ) (3)
Sing song when Im walking home
وقتی میرم به سمت خونه آواز میخونم
Jump up to the top, LeBron
میپرم توو هوا، مثل لبران (4)
Ding-dong, call me on my phone
دینگ دانگ ؛ به تلفن من زنگ بزن
Ice tea and a game of ping pong
چای سرد؛ آیس تی و یه بازی پینگ پنگ
(Pre-Chorus: RM, j-hope)
This is getting heavy, can you hear the bass boom? Im ready, Woo-hoo
داره سنگین میشه (جَو سنگین میشه)، میتونی صدای کوبیدن بیس رو بشنوی؟ من آمادم
Life is sweet as honey, yeah, this beat cha-ching like money, huh
زندگی مثل عسل شیرینه، آره، ضرب بیت چان-چینگ شبیه پوله (صدای دستگاه شمارش پول)
Disco overload, Im into that, Im good to go
دیسکو بیش از حد پر شده، حالم خوبه برو بریم
Im diamond, you know I glow up, faz2music.ir
من الماسم، تو میدونی که میدرخشم
Hey, so lets go
هی ؛ پس بزن بریم
(Chorus: Jungkook, Jimin)
Cause I, I, Im in the stars tonight
چون من، امشب بین ستاره هام (میدرخشم)
So watch me bring the fire and set the night alight, Hey
پس ببین که آتش به پا میکنم و شب رو روشن میکنم
Shining through the city with a little funk and soul
میدرخشه بین شهر، با یکم صدای ترس و وحشت
So Ima light it up like dynamite, faz2music.ir
پس من مثل دینامیت روشنش میکنم اووه-اوه
(Verse 2: V, RM)
Bring a friend, join the crowd, whoever wanna come along
یه دوست بیار، به جمعیت ملحق شو، هرکسی که میخواد بیاد
Word up, talk the talk, just move like we off the wall
موافقی، با اطمینان حرف بزن، فقط شبیه ما دیوونه بازی در بیار (5)
Day or night, the skys alight, so we dance to the break of dawn, Hey
روز یا شب آسمون روشنه، پس ما میرقصیم تا سپیده دم ؛ هی
Ladies and gentlemen, I got the medicine so you should keep ya eyes on the ball, huh
خانم ها و آقایان، من دارو رو گرفتم، پس نگاه تان باید به توپ ها باشه! (6) با تعجب
(Pre-Chorus: Suga, Jimin, RM)
This is getting heavy, can you hear the bass boom? Im ready, Woo-hoo
داره سنگین میشه (جَو سنگین میشه)، میتونی صدای کوبیدن بیس رو بشنوی؟ من آمادم (وو هو)
Life is sweet as honey, yeah, this beat cha-ching like money, huh
زندگی مثل عسل شیرینه، آره، ضرب بیت چان-چینگ شبیه پوله (صدای دستگاه شمارش پول)
Disco overload, Im into that, Im good to go
من بیش از حد داخل دیسکو ام، حالم خوبه برو بریم
Im diamond, you know I glow up, faz2music.ir
من الماسم، تو میدونی که میدرخشم
Hey, so lets go
هی ؛ پس بزن بریم
(Chorus: Jungkook, V)
Cause I, I, Im in the stars tonight
چون من، امشب بین ستاره هام (میدرخشم)
So watch me bring the fire and set the night alight, Hey
پس ببین که آتش به پا میکنم و شب رو روشن میکنم
Shining through the city with a little funk and soul
درخشیدن بین شهر، با یکم صدای ترس و وحشت
So Ima light it up like dynamite, woah-oh-oh
پس من روشنش میکنم مثل دینامیت اووه-اوه
(Post-Chorus: Jungkook, Jimin, Jin)
Dyn-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, life is dynamite
داینا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا، نا-نا-نا، زندگی دینامیتِ
Dyn-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, life is dynamite
داینا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا، نا-نا-نا، زندگی دینامیتِ
Shining through the city with a little funk and soul
میدرخشه بین شهر، با یکم صدای ترس و وحشت
So Ima light it up like dynamite, woah-oh-oh
پس من روشنش میکنم مثل دینامیت اووه-اوه
(Bridge: Jungkook, j-hope, Jimin, V)
Dyn-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Dyn-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Dyn-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Light it up like dynamite
روشنش کن مثل دینامیت
Dyn-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Dyn-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Dyn-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Light it up like dynamite
مثل دینامیت روشنش کن
(Chorus: Jimin, Jungkook, Jin)
Cause I, I, Im in the stars tonight
چون من، امشب بین ستاره هام (میدرخشم)
So watch me bring the fire and set the night alight, Hey
پس ببین که آتش به پا میکنم و شب رو روشن میکنم
Shining through the city with a little funk and soul
میدرخشه بین شهر، با یکم صدای ترس و وحشت
So Ima light it up like dynamite, faz2music.ir
پس من مثل دینامیت روشنش میکنم اووه-اوه
This is ah ؛ Cause I, I, Im in the stars tonight
اینه، چون من امشب میونِ ستاره هام
So watch me bring the fire and set the night alight, Alight, oh
پس تماشا کن که آتیش به پا میکنم و شب رو روشن میکنم، نورانی اوه
Shining through the city with a little funk and soul
درخشیدن بین شهر، با یکم صدای ترس و وحشت
So Ima light it up like dynamite, woah-oh-oh, Light it up like dynamite
پس من روشنش میکنم مثل دینامیت اووه-اوه منفجر میکنم مثل دینامیت
(Post-Chorus: Jungkook, Jimin, V)
Dyn-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, life is dynamite, Life is dynamite
داینا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا، نا-نا-نا، زندگی دینامیتِ
Dyn-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, life is dynamite, Oh
داینا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا، نا-نا-نا، زندگی دینامیتِ
Shining through the city with a little funk and soul
میدرخشه بین شهر، با یکم صدای ترس و وحشت
So Ima light it up like dynamite, woah-oh-oh
پس من روشنش میکنم مثل دینامیت اووه-اوه
یک: ارجاع به ویدیو تبلیغاتی دهه 90میلادی با عنوان گات میلک. سبیل شیری جونگ کوک در موزیک ویدیو.
Got Milk : Jeff Goodby
دو: استعاره به قدرت کینگ کونگ و اشاره به جونگکوک از اعضای گروه برای محکم کوبیدن طبل.
Jungkook
سه: برگرفته از آهنگ باب دیلن.
Bob Dylan : Like A Rolling Stone
چهار: اشاره به لبران جیمز : یکی از بازیکنان بسکتبال که به دلیل پرش عمودی به ارتفاع 40اینچ معروف است.
پنج: این کلمات با مکس ازهم جدا میشوند، یعنی هرکدام به تنهایی معنی خاصی دارد. درکنار هم مفهومی ندارند : حرف بزن، صحبت کن، فقط مثل ما از دیوار حرکت کن.
شش: پیامی در مورد انتشار مثبتاندیشی به دیگران و تشویق به برقراری ارتباط با دیگران از طریق موسیقی.
متن آهنگ داینامایت بی تی اس
ترجمه فارسی آهنگ BTS دینامیت
نقد و بررسی آهنگ BTS : Dynamite با ترجمه
• •• وبسایت فاز تو موزیک •• •
..::| Faz2Music.iR |::..
دیدگاه های
BTS : Dynamiteلازم به ذکر نبست
لازم به ذکر نبست
به تاریخ 1401/02/12 و ساعت 15:43ثبت دیدگاه
اخبار و اطلاعیه های فنی فاز تو موزیک
بندینه و بندگردان چیست؟
شرایط ثبت دیدگاه در فاز تو موزیک
چرا ما از کوکی ها استفاده می کنیم؟
از حریم خصوصی محافظت میشود.
آهنگی مدنظر شماست! فازتوموزیک برایتان پیدا میکند.
با درج دیدگاه از خوانندگان حمایت کنید.
رسانه برای خواب مضر است یا خیر؟
وقتی موسیقی میشنوید چه میبینید؟
تماشای انواع کارتون در دالفک
واکنش مغز به صدای آواز
تاثیر موسیقی بر مغز، اعصاب و روان
راه حلهایی برای چالشهای چمن مصنوعی
تعریف ترانه و اجزای اصلی آن